УКРАЇНА
Центральна виборча комісія
Постанова
м. Київ
2 серпня 2007 року №55
Про внесення змін до постанови Центральної виборчої комісії
від 2 лютого 2006 року № 370 „Про утворення закордонних виборчих дільниць з виборів народних депутатів України 26 березня 2006 року”
Розглянувши повідомлення Міністерства закордонних справ України, яке надійшло до Центральної виборчої комісії 1 серпня 2007 року, про зміни, що відбулися у назвах держав, їх адміністративно-територіальних одиниць, межах закордонних виборчих дільниць, адресах дипломатичних, інших офіційних представництв та консульських установ України за кордоном, при яких утворено виборчі дільниці з виборів народних депутатів України
26 березня 2006 року, а також про виведення з території Лівану 3-го окремого інженерного батальйону Збройних Сил України у складі Тимчасових сил ООН (закордонна виборча дільниця № 53), враховуючи, що відповідно до частини першої статті 1021 Закону України „Про вибори народних депутатів України” для проведення позачергових виборів народних депутатів України використовуються закордонні виборчі дільниці, утворені для проведення останніх виборів депутатів, керуючись частиною шостою статті 22 Закону України „Про вибори народних депутатів України”, статтями 12,
13, пунктами 1, 19 статті 19 Закону України “Про Центральну виборчу комісію”, Центральна виборча комісія постановляє:
1. Внести до додатка до постанови Центральної виборчої комісії
від 2 лютого 2006 року № 370 „Про утворення закордонних виборчих дільниць з виборів народних депутатів України 26 березня 2006 року” такі зміни:
в абзаці “Закордонна виборча дільниця № 33” речення „Межі виборчої дільниці: Каталонія, Мурсія, Балеарські острови” перед словом „Каталонія” доповнити словом “Валенсія”;
в абзаці “Закордонна виборча дільниця № 36” слова і цифри „м. Амман,
р-н Південний Абдун, вул. Хані Ріфаї, буд. 115” замінити словами і цифрою „м. Амман, р-н Аль-Сагель, вул. Аль-Умума, буд. 6”;
в абзаці “Закордонна виборча дільниця № 42” слова і цифри „м. Бішкек, 720040, вул. Панфілова, 150” замінити словами і цифрами „м. Бішкек, 720001, вул. Коєнкозова, 75”;
виключити абзац „Закордонна виборча дільниця № 53
Ліванська Республіка
Військова частина А2210 – 3-й окремий інженерний батальйон Тимчасових сил ООН у Лівані (Ліван, м. Ель-Іззіє, 3-й окремий інженерний батальйон Тимчасових сил ООН у Лівані).
Назва та адреса приміщення для голосування: Ліван,
м. Ель-Іззіє, 3-й окремий інженерний батальйон Тимчасових сил ООН у Лівані.
Межі виборчої дільниці: територія військової частини А2210”;
в абзаці “Закордонна виборча дільниця № 60” слова і цифри „м. Абуджа, район Вусе II, вул. Паракоу від вул. Найробі,
ділянка 1273” замінити словами і цифрами „м. Абуджа, район Вусе II,
вул. Моундоу, 15 біля вул. Паракоу”;
в абзаці “Закордонна виборча дільниця № 62” речення „Межі виборчої дільниці: Нижня Саксонія, Берлін, Бранденбург, Саксонія-Ангальт, Саксонія, Тюрингія” викласти в такій редакції: „Межі виборчої дільниці: Федеральні землі Берлін, Бранденбург, Мекленбур-Передня Померанія, Саксонія-Ангальт, Саксонія, Тюрингія”;
в абзаці “Закордонна виборча дільниця № 66” речення „Межі виборчої дільниці: Федеральні землі Гамбург, Бремен, Шлезвіг-Гольштейн, Мекленбург-Передня Померанія” викласти в такій редакції: „Межі виборчої дільниці: Федеральні землі Гамбург, Бремен, Нижня Саксонія, Шлезвіг- Гольштейн”;
в абзаці “Закордонна виборча дільниця № 74” слова і цифри
„м. Краків, 31-066, вул. Краківська 41” замінити словами і цифрами „м. Краків, 31-514, алея Беліни-Пражмовскего, 4”;
в абзаці “Закордонна виборча дільниця № 77” в останньому реченні вилучити слова „Таймирський (Долгано-Ненецький) автономний округ, Евенкійський автономний округ”;
в абзаці “Закордонна виборча дільниця № 81” речення „Межі виборчої дільниці: Приморський край, Хабаровський край, Амурська область, Єврейська автономна область, Камчатська область, Магаданська область, Сахалінська область, Читинська область, Республіка Саха (Якутія), Корякський автономний округ, Чукотський автономний округ” викласти в такій редакції: „Межі виборчої дільниці: Приморський край, Хабаровський край, Амурська область, Єврейська автономна область, Камчатський край, Магаданська область, Сахалінська область, Читинська область, Республіка Саха (Якутія), Чукотський автономний округ”;
в абзаці “Закордонна виборча дільниця № 82” слова і цифри „м. Бухарест, вул. Доробанцілор, 16” замінити словами і цифрами „м. Бухарест, вул. Авіаторілор, 24”;
в абзаці “Закордонна виборча дільниця № 83” слова і цифри „м. Сучава, вул. Міхай Вітязу, 48” замінити словами і цифрами „м. Сучава, 720182, вул. Мерешешть, 44 В”;
абзац „Закордонна виборча дільниця № 85” викласти в такій редакції:
„Республіка Сербія
Посольство України в Республіці Сербії (м. Белград, Булевар Ослободження, 87).
Назва та адреса приміщення для голосування: приміщення Посольства України в Республіці Сербії, м. Белград, Булевар
Ослободження, 87.
Межі виборчої дільниці: Республіка Сербія і Республіка Чорногорія”;
в абзаці „Закордонна виборча дільниця № 86” слова „Сербія і Чорногорія” замінити словами „Республіка Сербія”;
в абзаці “Закордонна виборча дільниця № 101” речення „Межі виборчої дільниці: Туркменістан.” доповнити словами „та Ісламська Республіка Афганістан”;
в абзаці “Закордонна виборча дільниця № 104” в реченні „Межі виборчої дільниці: Республіка Узбекистан, Республіка Таджикистан та Ісламська Республіка Афганістан” вилучити слова „та Ісламська Республіка Афганістан”;
в абзаці “Закордонна виборча дільниця № 110” слова і цифри
„60200 м. Брно, вул. Нерудова, 7” замінити словами і цифрами
„60200 м. Брно-2, вул. Барвічова, 56”.
2. Цю постанову надіслати Міністерству закордонних справ України та Міністерству оборони України.
Голова Центральної виборчої комісії В. ШАПОВАЛ